Carriola.Redacción.22.01.23
“Claus and the scorpion” es el título de un libro de la poetisa marinense Lara Dopazo Ruibal que forma parte de la lista de libros que optan al premio anual que establece la Asociación PEN, de Estados Unidos en la categoría de “Mejor traducción de Poesía”. La traducción del gallego al inglès fue realizada por Laura Cesarco Eglin y la obra està publicada por la editorial “Co-im-press”
El libro de poemas de Lara es uno de los diez que pueden conseguir el premio en una categoría que recoge las mejores traducciones de poesía desde cualquier lengua original y que haya sido publicado a lo largo del pasado año 2022 en los Estados Unidos y en el mes de marzo próximo se darán a conocer las obras premiadas de todas las categorías en una gala que tendrá lugar en Nueva York.
Los libros candidatos, en inglés, y las distintas categorías pueden ser consultados en el enlace: https://pen.org/literary-awards/2023-pen-america-longlists/

Lara Dopazo es una consolidada escritora y poetisa, no en vano es Licenciado en Periodismo por la Universidad de Santiago de Compostela y máster en Cooperación Internacional y más en Filosofía Práctica.
Becaria en la Academia de Roma en 2019, becaria del Programa de Estudios Commons, Ruralities and Feminisms, entre otros méritos y titulaciones. Esta novedad estadounidense viene a confirmar la calidad de su obra poética que, con solo la selección de su libro en tan importante certamen es ya un premio de categoría mundial.
Esperemos y deseamos que en Marzo podamos dar una muy buena noticia con la consecución del premio establecido